twisted_twins (twisted_twins) wrote,
twisted_twins
twisted_twins

дисклеймер

мое отношение к праздникам и поздравлениям по их случаю.

1 января - спасибо заранее.
14 февраля - спасибо, не надо. любовь я уже нашла, мы сами разберемся.
23 февраля / 8 марта - поздравлять мужчин с тем, что они мужчины, а женщин с тем, что они женщины, считаю глупостью. 8 марта для меня лично, скорее, день памяти притеснения женщин, и те, кто меня поздравляет с этим днем, рискует нарваться на...
пасха - спасибо, я не верующая.
хэллоуин - спасибо, не надо.
рождество - хоть я и не верующая, но спасибо.

***
проживание в Канаде наложило свой отпечаток. по-английски, разницы между "ты" и "вы" нет. при общении на французском местное население переняло английскую привычку и всем "тыкает". это не из неуважения, это просто такая особенность. поэтому, когда я перехожу на русский, меня официоз с "вы"-каньем, да еще и с заглавной буквы очень сильно смешит, и я начинаю сильно концентрироваться на соблюдении правил, а не на смысле того, что я говорю. поэтому я приветствую общение на "ты".
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments