Category: медицина

Category was added automatically. Read all entries about "медицина".

лист

производственная травма + промежуточный проект

у нас есть такой предмет, называется "отливка в песок" (это приблизительный перевод, ага). как-нибудь, в обозримом будущем я планирую вам показать фотокарточки с этого урока, а пока покажу первый сданный проект.



это пока просто разминочное упражнение, суть которого заключалась в изготовлении корпоративного подарка (блин, как просто это звучит по-французски: trophée - трофей, и как сложно этот термин перевести). в общем, надо было придумать "корпоративынй приз", которым предприятие-заказчик могло бы наградить или отметить выдающихся сотрудников в конце года. я выбрала чайный салон "Камелия Синенсис" (один из преподавателей спросил: "это твоя любовь к Японии прорывается наружу?" - она, родимая!)

на самом деле, я переела корпоративного стиля, мне хотелось зафиксировать внимание не только на логотипе, сколько поиграть с формой, да. ну и Япония, само собой.

слабым звеном в изготовлении этого "трофея" стала моя идея сделать подставку из дерева (можно было отлить из стекла - как продолжение чайника). и это при том, что я с деревом не работала. но я решила, что когда-то вылезать из зоны комфорта надо, и почему бы этого не сделать сейчас - на промежуточном проекте. в общем, опыта обработки, покраски и покрытия лаком у меня не было, были амбиции создать эффект японского лака (это оч амбициозно, признаю), чтобы подчеркнуть контраст материалов, цвета, прозрачности. у меня был лак, эпоксидка, совсем мало времени, и делала я все в последнюю минуту. поэтому эпоксидку наносила не в хорошо проветриваемом помещении, а еще лучше - снаружи, а очень даже внутри. в результате сперва стало слегка першить в горле. я все отодвинула к открытому окну (а поздно!), а сегодня у меня налицо все симптомы гриппа - нос течет, глаза текут, горло болит как при ангине. химический ожог парами эпоксидки, вкуса еды не чувствую. надеюсь, что это не перерастет в химическое воспаление....

в общем, вывод такой: не пытайтесь повторить этот подвиг дома!

в качестве компенсации, запощу-ка еще раз чайничек (подставка-то как блестит, зацените! правда, еще не достаточно):

сорри за качество фотокарточек, ну нет у меня времени на курсы или самообучение фотографии, поэтому щелкаю все на яблочную камеру.
лист

будни студента

на французском нас разбили на группки, т.к. вся группа очень большая, уровень знаний у всех сильно разный, а работа в группах очень полезна. учитель выбрал учеников посильнее, и сказал организовать себе рабочую группу из 3-4 человек, с которыми мы так и будем работать до конца курса. грубо говоря, он меня занял. скучно тебе, девочка, энергия на занятиях прет? вот займись отстающими или просто организуй работу группы.

в мою группу набилось 7 человек. или 8? я потерялась, потому что ждать, пока все соберутся нет никаких сил: то один прогуливает, то другой. то одна не сделала задание, потому что.. то другая. в общем, все мои силы сейчас уходят не на изучение французского языка, а на организацию этого нестройного хора. и постольку поскольку я всегда руководствовалась принципом: "хочешь, чтобы что-то было сделано - сделай это сама", то приходится не только все координировать, но и роли расписывать, обзванивать, следить за выполнением - строить одним словом. потому что, если команда не сделает, то будет стыдно мне, а не им.

в общем. на прошлой неделе мы проходили тему "масс-медиа канады" на эту тему мы должны были посмотреть одну телепередачу, обсудить ее, распределить роли в группе, кто за что отвечает (именно этой части я и не поняла). т.к. телевизор я не смотрю уже лет 11, у половины моей группы нет французских каналов, у кого-то кроме детских каналов вообще ничего, да и сам телевизор они могут посмотреть только когда дети уже спят, нарисовалась проблема: как же все это скоординировать. в общем, я решила что-то посмотреть по интернету в режиме онлайн. тут же взбунтовалась другая часть группы: то у них нет интернета, то они уже спят в то время, когда родительствующие участники моей группы только и могут смотреть телек. в общем, посмотрела я передачу, перессказала всему классу, все похлопали, всей группе засчитали просмотр.

на прошлой же неделе нам задали и другое задание. уже в эту пятницу мы должны подготовить якобы радиопередачу на любую тему: эфир с каким-то человеком, дискуссию на 5 минут. я прикинулась шлангом и говорю: "а давайте мы подумаем на выходные, что именно мы хотим обусждать". в общем, как я и ожидала, всем или слишком лень, или фантазии не хватает, или они банально не догоняют заданий. в общем, в понедельник я сказала, что, поскольку должны быть задействованы все в радиопередаче, давайте-ка разделимся и сделаем две передачи. отобрала себе наиболее активных людей и предложила "пообщаться в прямом эфире на тему пандемии свинячего гриппа"... моя вторая неактивная группа расслаблялась.

на неделе я листала сайты, искала буклеты про меры предосторожности, писала сценарий - буквально стала спецом по этому гриппу. (кажется, уже могу быть соц. или медицинским работником), таскала ноутбук на занятия, чтобы все это записать, переводила с англ. на фр., чуть ли не на японский (шучу, ага! просто кореянка обиделась, что я ее заставляю сказать своими словами, а  у нее их нет - ей проще зазубрить.. и она сказала: "вот попробовала бы ты мой язык поучить!" а я ей в ответ: "твой не пробовала, но японским занималась"). и оказалось. записывать ничего не надо - мы будем все проигрывать "в прямом эфире". мои девчонки испугались и стали коситься в сторону всех остальных групп, которые как под копирку ваяют "интервью со звездой". я переводила уже сегодня два таких интервью (для особо одаренных, которые не успели вообще ничего подготовить): почему вы решили стать моделью? ппц уровень. импровизация от плеча. главное в их команде - перевести свою часть интервью, а что там "звезда" будет отвечать - на месте разберемся.

а мои мамы: с одной стороны им наш проект нравится, как отличающийся от всего этого гламурного бреда, но с другой стороны - они ноют от сложности. хотя я упростила все донельзя.. в общем, опять на меня скинули самую говорильную роль. так что, позвольте представиться: Анна Лакруа - директриса Агентства Здравоохранения Канады.