Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

лист

"мастер-класс" по отливке форм в песок

итак, краткое содержание предыдущей серии:
дано: придумать и реализовать корпоративный сувенир в технике "отливка модели в песок".


надо:

подготовить предварительно увлажненный песок к работе: просеять, чтобы он был воздушным. на поверхность, где будут отпечатаны формы, просеять порошок графита (таким образом к стеклу меньше прилипнет всякой гадости)

1/

домашние заготовки модели отпечать в песке, обжимая песок вокруг модели, чтобы держал форму. это как бы игра в "пасочки" наоборот.

Collapse )


лист

введение в термоформаж (термическую обработку стекла в печи)

раз уж я на каникулах, и у меня появилось время, начну выкладывать отчеты про свою учебу.

в зимнем триместре, у нас было три курса по стеклу. один из низ - термоформаж (термическая обработка стекла в печи), включающий спекание, моллирование, ламинрование. в школе у нас был курс, рассчитанный на 15 недель.  первые 7 недель мы проводили различные тесты и эксперименты, расписанные программой.

Collapse )


Collapse )

лист

конец сессии


уух, это было очень интенсивно! по сути, учеба отличается тем, что на уроках проводятся демонстрации, а основная часть работы приходится на дом. было очень интересно, хоть и сложно. сложность заключалась в объемах и отсутствии времени. самое главное - не делать хвостов, потому что разобраться потом будет еще сложнее, да еще и пенальти начисляется. не сдать работу из-за болезни или пропуска нельзя. ее все-равно спросят пусть даже в конце курса. еще одно правило, которое я для себя вывела: времени на раскачку нет, надо сразу выкладываться на максимум, даже на простеньких заданиях (особенно на них!) - ты показываешь свой уровень, а потом преподаватели тебе этот уровень часто засчитывают, если не авансом, то в счет твоих заслуженных домашних достижений) итак, краткое содержание осенней сессии.
Collapse )

неосвещенным остался предмет "рисунок с натуры". задания, которые мы выполняли на этом курсе, можно посмотреть в моем альбоме https://picasaweb.google.com/twisted.twins/DevoirsEspaceVerreCegep# или дождаться, когда я расскажу об этом предмете отдельно.
лист

"Из искры разгорится пламя" (с)

вчера на предмет, по которому мы делаем креативные домашние задания, надо было принести очередную домашнюю заготовку с обязательным присутствием в нем стекла (ну, наконец!:)). было много сильных работ, ребята раскрылись и принесли интересные решения задачи: стекло + (дополнительные материалы) = скульптура.

одна из девочек написала на стекле черным маркером цитаты из книги своего любимого автора. мне понравилось то, что стекло прозрачное и оно совершенно не воспринимается как носитель. т.е., напиши она это на бумаге или большого формата картоне, это воспринималось бы как письмо или плакат. а написанный на стекле, текст будто проявляется, становясь более выпуклым и обьемным. она закончила DEC по программе "Arts et lettres", поэтому выбор темы для нее был достаточно очевиден) потом, когда мы позже с ней говорили об этой ее работе, она мне рассказала, что привыкла выражать свои мысли в письменном виде, т.к. их заставляли описывать окружающую их действительность в мельчайших деталях.

другая девочка принесла следующую композицию. она выдула пузырь, который треснул по тонкой стенке. она расширила дырку, положила внутрь сено и два пустых куриных яйца. получилось этакое гнездо, защищенное со всех сторон, по форме само напоминающее яйцо. выглядело очень уютно.

мальчик-француз принес свою вазу (она не совсем ваза, т.к. стоять не может, а по форме напоминает гильзу), налил туда воду, подкрашенную акрилом, вставил ветку от дерева, а листья покрасил того же цвета акрилом. его тема - загрязнение.

девочка-француженка две вазочки вставила одну в другую, опустила в каждую по одной своей бусине и залила водой. т.к. вазы были вставлены не ровно, то преломление изображения бусин сквозь воду и стекло создавало интересную игру.

моя работа:

это история про мою инициацию работы со стеклом. на моем самом первом курсе по стеклу я ожидала, что меня торкнет, как многих мастериц, которые минут через 5 после начала работы со стеклом произносят фразу "я знаю, чем хочу заниматься всю оставшуюся жизнь". меня не торкало. т.е меня торкало, но признаться себе в этом было страшно, т.к. я видела только кучу препятствий этому. было очень страшно с ними сталкиваться. на курсе мы работали со стеклом в форме длинных цветных прутов. в конце курса преподаватель попросил сдать остатки стекла всех, кроме меня. мне он сказал, что я могу их оставить, потому что он видит, что у меня есть "de la passion et du talent" (страсть и талант). меня это удивило и обескуражило. я сама в себя не верила - не верила, что кто-то что-то можно заметить в такой внутренне зажатой от страха мне. признаться в таких громких словах - это было чересчур. собственно, этот его жест пробудил во мне зачатки уверенности в своих силах, поэтому на языках пламени я написала всякие слова: "креативность", "творческое пробуждение", "идеи", "комьюнити", "вдохновение"...

Posted via LiveJournal app for iPhone.

лист

будни студента

на французском нас разбили на группки, т.к. вся группа очень большая, уровень знаний у всех сильно разный, а работа в группах очень полезна. учитель выбрал учеников посильнее, и сказал организовать себе рабочую группу из 3-4 человек, с которыми мы так и будем работать до конца курса. грубо говоря, он меня занял. скучно тебе, девочка, энергия на занятиях прет? вот займись отстающими или просто организуй работу группы.

в мою группу набилось 7 человек. или 8? я потерялась, потому что ждать, пока все соберутся нет никаких сил: то один прогуливает, то другой. то одна не сделала задание, потому что.. то другая. в общем, все мои силы сейчас уходят не на изучение французского языка, а на организацию этого нестройного хора. и постольку поскольку я всегда руководствовалась принципом: "хочешь, чтобы что-то было сделано - сделай это сама", то приходится не только все координировать, но и роли расписывать, обзванивать, следить за выполнением - строить одним словом. потому что, если команда не сделает, то будет стыдно мне, а не им.

в общем. на прошлой неделе мы проходили тему "масс-медиа канады" на эту тему мы должны были посмотреть одну телепередачу, обсудить ее, распределить роли в группе, кто за что отвечает (именно этой части я и не поняла). т.к. телевизор я не смотрю уже лет 11, у половины моей группы нет французских каналов, у кого-то кроме детских каналов вообще ничего, да и сам телевизор они могут посмотреть только когда дети уже спят, нарисовалась проблема: как же все это скоординировать. в общем, я решила что-то посмотреть по интернету в режиме онлайн. тут же взбунтовалась другая часть группы: то у них нет интернета, то они уже спят в то время, когда родительствующие участники моей группы только и могут смотреть телек. в общем, посмотрела я передачу, перессказала всему классу, все похлопали, всей группе засчитали просмотр.

на прошлой же неделе нам задали и другое задание. уже в эту пятницу мы должны подготовить якобы радиопередачу на любую тему: эфир с каким-то человеком, дискуссию на 5 минут. я прикинулась шлангом и говорю: "а давайте мы подумаем на выходные, что именно мы хотим обусждать". в общем, как я и ожидала, всем или слишком лень, или фантазии не хватает, или они банально не догоняют заданий. в общем, в понедельник я сказала, что, поскольку должны быть задействованы все в радиопередаче, давайте-ка разделимся и сделаем две передачи. отобрала себе наиболее активных людей и предложила "пообщаться в прямом эфире на тему пандемии свинячего гриппа"... моя вторая неактивная группа расслаблялась.

на неделе я листала сайты, искала буклеты про меры предосторожности, писала сценарий - буквально стала спецом по этому гриппу. (кажется, уже могу быть соц. или медицинским работником), таскала ноутбук на занятия, чтобы все это записать, переводила с англ. на фр., чуть ли не на японский (шучу, ага! просто кореянка обиделась, что я ее заставляю сказать своими словами, а  у нее их нет - ей проще зазубрить.. и она сказала: "вот попробовала бы ты мой язык поучить!" а я ей в ответ: "твой не пробовала, но японским занималась"). и оказалось. записывать ничего не надо - мы будем все проигрывать "в прямом эфире". мои девчонки испугались и стали коситься в сторону всех остальных групп, которые как под копирку ваяют "интервью со звездой". я переводила уже сегодня два таких интервью (для особо одаренных, которые не успели вообще ничего подготовить): почему вы решили стать моделью? ппц уровень. импровизация от плеча. главное в их команде - перевести свою часть интервью, а что там "звезда" будет отвечать - на месте разберемся.

а мои мамы: с одной стороны им наш проект нравится, как отличающийся от всего этого гламурного бреда, но с другой стороны - они ноют от сложности. хотя я упростила все донельзя.. в общем, опять на меня скинули самую говорильную роль. так что, позвольте представиться: Анна Лакруа - директриса Агентства Здравоохранения Канады.